سیمای دیزج خلیل, [05.03.20 16:32]
یاشام یولو، قوشما، هیجا بؤلوملری = 3 + 3 + 5
نه گؤزل اولار کی یاشام یولوندا
بیر ساغلام ایش ایله باشی قاتاسان
موولانین یولونو قانیب اینانیب
ویلایت گؤلونده چیمیب باتاسان
آجین دا نه وارسا مقام، مال، دؤولت
رییاست میزلری، یالانچی شؤهرت
یاشامی داغیردان هوس له شهوت
اؤزوندن آییریب داشین آتاسان
گیزلری بیله سن هرجور یئییمده
سؤزلری قاناسان هرجور دئییمده
موولانی گؤره سن هرجور گئییمده
اولاسان شهشناس شاهی تاپاسان
موولانین الیندن بیر مئی ایچه سن
مولادان پای آلیب قانیب یییه سن
آغزینی آچاندا موولا دییه سن
عاریفلر آغزیندان سؤزو قاپاسان
داغ- داشدا چالاسان موولا توته یین
یئینده یئیه سن موولا چؤره یین
یالنیزجا توتاسان موولا اته یین
موولانین یانینا گئدیب چاتاسان
* یاشام: زندگی، عمر، سن و سال. * آجین: دونیا، جهان هستی.* گیز: سرّ، راز، پنهان، گیزلی. * یئییم: غذا، خوراک. * گئییم: لباس. * توتک: آلت موسیقی بادی که از نئی درست کنند. * ساغلام: سالم، سلامت.
بو قوشما دا مولانانین شعریندن یارار(فایده) آلینیب:
دیده ای خواهم که باشد شهشناس / تا شناسد شاه را در هرلباس
سیمای دیزج خلیل, [09.04.20 20:14]
کوراوغلو دان بیر گارایلی، هیجا بؤلوملری = 4 + 4
ایندی اولدون دییرمانچی
چاغیر گلسین دن کوراوغلو
یارین سنی سئچیب سئودی
نیشان آلدین سن کوراوغلو
یار یولوندا یانیب سولدون
یاری گؤرجک عاشیق اولدون
یار مئی¬یله عشقه دولدون
داها اولدون شن کوراوغلو
یارین ایله سئویشمیشدین
مطلبینه یئتیشمیشدین
چوخدان ایدی سؤز دئمیشدین
الست گونو هن کوراوغلو (الست بربکم؟ قالم بلی)
بیرگون اولدون داشدا دمیر
بیرگون اولدون الده خمیر
بیرگون اولدون بئلده امیر (بئل: چنلی بئل)
بیرگون اولدون چن کوراوغلو
اؤزون ووردون اودا کؤزه
قولاق آسدین آیدین سؤزه
گلیب چاتدین بئلدن دوزه
سنده اولدون فن کوراوغلو
کوراوغلو در این شعر رسیدن به مقام تسلیم و رضا را بیان میکند.
میگوید: روزی به خواست خدا در چنلی بئل امیر و پادشاه بودم. اکنون خدایم آن مقام را از دستم گرفت و مرا آسیابان کرد. و من هم مطیع امرم و در آسیاب برای آرد کردن دنبال دانه و گندم هستم.
دو بیت در رابطه با این اوپرا از مثنوی معنوی مولوی:
نه که قلب و قالبم در حکم اوست
لحظهای مغزم کند یک لحظه پوست
سیمای دیزج خلیل, [05.03.20 16:32]
یاشام یولو، قوشما، هیجا بؤلوملری = 3 + 3 + 5
نه گؤزل اولار کی یاشام یولوندا
بیر ساغلام ایش ایله باشی قاتاسان
موولانین یولونو قانیب اینانیب
ویلایت گؤلونده چیمیب باتاسان
آجین دا نه وارسا مقام، مال، دؤولت
رییاست میزلری، یالانچی شؤهرت
یاشامی داغیردان هوس له شهوت
اؤزوندن آییریب داشین آتاسان
گیزلری بیله سن هرجور یئییمده
سؤزلری قاناسان هرجور دئییمده
موولانی گؤره سن هرجور گئییمده
اولاسان شهشناس شاهی تاپاسان
موولانین الیندن بیر مئی ایچه سن
مولادان پای آلیب قانیب یییه سن
آغزینی آچاندا موولا دییه سن
عاریفلر آغزیندان سؤزو قاپاسان
داغ- داشدا چالاسان موولا توته یین
یئینده یئیه سن موولا چؤره یین
یالنیزجا توتاسان موولا اته یین
موولانین یانینا گئدیب چاتاسان
* یاشام: زندگی، عمر، سن و سال. * آجین: دونیا، جهان هستی.* گیز: سرّ، راز، پنهان، گیزلی. * یئییم: غذا، خوراک. * گئییم: لباس. * توتک: آلت موسیقی بادی که از نئی درست کنند. * ساغلام: سالم، سلامت.
بو قوشما دا مولانانین شعریندن یارار(فایده) آلینیب:
دیده ای خواهم که باشد شهشناس / تا شناسد شاه را در هرلباس
سیمای دیزج خلیل, [09.04.20 20:14]
کوراوغلو دان بیر گارایلی، هیجا بؤلوملری = 4 + 4
ایندی اولدون دییرمانچی
چاغیر گلسین دن کوراوغلو
یارین سنی سئچیب سئودی
نیشان آلدین سن کوراوغلو
یار یولوندا یانیب سولدون
یاری گؤرجک عاشیق اولدون
یار مئی¬یله عشقه دولدون
داها اولدون شن کوراوغلو
یارین ایله سئویشمیشدین
مطلبینه یئتیشمیشدین
چوخدان ایدی سؤز دئمیشدین
الست گونو هن کوراوغلو (الست بربکم؟ قالم بلی)
بیرگون اولدون داشدا دمیر
بیرگون اولدون الده خمیر
بیرگون اولدون بئلده امیر (بئل: چنلی بئل)
بیرگون اولدون چن کوراوغلو
اؤزون ووردون اودا کؤزه
قولاق آسدین آیدین سؤزه
گلیب چاتدین بئلدن دوزه
سنده اولدون فن کوراوغلو
کوراوغلو در این شعر رسیدن به مقام تسلیم و رضا را بیان میکند.
میگوید: روزی به خواست خدا در چنلی بئل امیر و پادشاه بودم. اکنون خدایم آن مقام را از دستم گرفت و مرا آسیابان کرد. و من هم مطیع امرم و در آسیاب برای آرد کردن دنبال دانه و گندم هستم.
دو بیت در رابطه با این اوپرا از مثنوی معنوی مولوی:
نه که قلب و قالبم در حکم اوست
لحظهای مغزم کند یک لحظه پوست
سبز گردم چونکه گوید کشت باش
زرد گردم چونکه گوید زشت باش
سیمای دیزج خلیل, [09.04.20 20:46]
یاز چاغی(فصل بهار) قوشما، هیجا بؤلوک لری = 3 + 3 + 5
تورپاقدان بیتگی لر باشین قووزادی
یام یاشیل کؤینه یین دیدیردی گؤزه
کؤنوللر داشاراق سئوگیله دولدو
عاشیقلار معشوقلا باشلادی سؤزه
آجینین یییه سی گؤستردی اؤزون
جانلی لار دیلینده باشلادی سؤزون
گونشین ایشین ده قیزارتدی کؤزون
اوشوموش ایین لر قیزیشدی کؤزه
آغ یئلین سازیلا اوخودو بولبول
هر یئری بزه دی تورلو تورلو گول
گونش ده ساچلارین دارادی سونبول
گیزلنمیش گیزلی لر چیخدیلار اوزه
هرنه ایش گؤرولور دؤنمه فلک ده
گؤی اوتلار سود اولور قویون – اینک ده
مش قافار سؤز یازیر شعر له هنک ده
تانری دان بیردرس دی آیدین جا بیزه
آجین، آچون، آچین(در سه حلت): دنیا، عالم هستی.
آیدین: روشن، واضح.
ایشین: پرتو نور، اشعه نور، تابیدن نور.
ایین: بدن، تنه.
بیتگی: روییدنی، گیاهان.
تانری: تاری، خداوند، ربّ، الاهه عشق.
تورلو تورلو: گوناگون، انواع، نوع به نوع، مختلف.
دؤنمه فلک: چرخ فلک.
سود: شیر، لبن.
سئوگی: محبّت، عشق.
گیز: گیزلی، سرّ، پنهانی.
هنک: شوخی، مزاح.
یی یه: مالک، صاحب.
در مورد ایشین: موقع دیدن قوس قزح(رنگین کمان) میگوییم: قاری نه نه ایشین اوزالدیب. یعنی مادر بزرگ پرتو و نورش را پخش کرده.
سیمای دیزج خلیل, [09.11.19 14:36]
استاد غفار غفارزاده دن .
آی دوستوم! گل تانی دیزه خللی نی
تاریخ لی، شووکت لی، آدی بللی نی
حسن لی قالاسی تاریخدان اثر
مدعی اولانین سؤزونو کسر
تاریخه اؤزونو چوخدان یازدیریب
داشلار لا قوچلاردا مؤهرون قازدیریب
مکتبلر قورولوب مجید قرآن دان
سؤز صؤحبت دئییلیب دین ده ایمان دان
بو کت ده یاشاییب ایش بیلیب گؤرن
بینالار دیکدیریب باشینی هؤرن
آناسی دوغوبدور ماحمید مرندی
چیراغان ائله ییب بیزیم بو کندی
بؤیویوب بو کت ده رضا خورشیدی
ویقارلی سئویملی بیر ایید ایدی
خشله دی بو کت ده گؤموش له زرین
تیکدیردی درس ایله درمان ائولرین
ائله کی دیکدیردی نئچه مدرسه
اوشاقالر ایچینده وئردی سس سه سه
اوواخ کی صدام لا ساواش باشلادی
دوشمنلر اؤلکه نی بؤلوب قاشلادی،
بو کتدن جاوانلار گئتدیلر جنگه
جبهه ده دوشمنی گتدیلر تنگه
ووروشوب دوشمنی ائتدیلر خسته
اوتوز اوچ شهیدی گلدی باش اوسته
آلتی یا بؤلونوب یئر محلّه سی
هره نین اؤزونون مچیت چئشمه سی
بو کندی هئچ واخیت بیلمه آلتی یئر
محبت بیر له دیب ائله ییبدیر بیر
محرّم آییندا دوزه لر دسته
قول قولا وئریلر نوحه ده سس ده
تاسوعا- عاشورا گونو اولاندا
دسته لر بیرله شر دیزه مئیدان دا
بو کت ده محبّت اوره ک له گؤزده
سئویملی باخیشلا دیرلی سؤزده
هریئرده گؤرمه لی ایش اولسا گرک
ال اله وئریلر اولونار کؤمک
بو منیم بو سنین سؤزو دئییلمز
آیری جا سوفره ده چؤرک یئییلمز
سبز گردم چونکه گوید کشت باش
زرد گردم چونکه گوید زشت باش